Konsumentenplattform für Zukunftsgestaltung - Evolution vom ICH zum WIR
LESEN & WISSEN
ICH & WIRSCHAU & KAUFMAIL & MEHRWORKSHOP & SEMINARINFO & HILFEIMPRESSUM
SIE SIND:
derzeit nicht angemeldet.Die Mitgliedschaft ist kostenlos aber viel wert!
ReisenDruckversion:

Nordafrika: das Land der Berber

Verträumt in der Wüste ... Autor: Omar Zanifi am 08. Feb 2009

Die Weisheit und das Wissen der Berber kann man nicht in Büchern nachlesen. Immer wenn ein alter Mann oder eine alte Frau in den Berberstämmen stirbt, sind wir mit einem unwiederbringlichen Wissensverlust konfrontiert. Die intellektuellen Berber, die sich im Allgemeinen der Wichtigkeit des kollektiven Gedächtnisses bewusst sind, gehen davon aus, dass sie eine Wikipedia des Wissens verloren haben, da die Kultur, Sprache und die Zivilisation der Berber nach wie vor mündlich überliefert wird. Studenten der Geschichte, Sprachwissenschaft oder Anthropologie, sowie jeder Forscher der Berber und ihrer Kultur, haben oft keine andere Quelle als die Worte und Bezeugungen eines alten Mannes, um den Inhalt ihrer Aufsätze und Studien zu erhärten. Diese alten Menschen sind das Lager des Wissens, das über Generationen und Millionen von Jahren weitergegeben wurde.

Tomb of a maroccain Marabout

Ibn Battuta - ancient citizen of the world

Ältere Männer bei den Berbern zeigen ihre Weisheit oft, indem sie Ratschläge über die Einzelheiten der alltäglichen Dinge erteilen. Sie sind Experten des Ackerbaus und können das Auf und Ab der Ernten erklären. Bereits vor tausenden von Jahren hatten sie ausgereifte Regeln um Wasser mittels eines unterirdischen Bewässerungssystems zu verteilen. Sie konnten Regen riechen und Stürme und Dürren voraussagen. Sie haben die Intuition zukünftige Ereignisse zu vorherzusagen, indem Sie kleine Hinweise und Gegebenheiten ins Kalkül ziehen. Außerdem sind sie aber auch in der Lage, neue Regeln festzulegen oder diese zu verändern, wenn die Gemeinschaft es aufgrund neuer Entwicklungen erfordert.
Sie sind Ärzte, die mit Instinkt arbeiten, können Schmerz beschreiben und kennen die traditionellen Medizinpflanzen, sowie Behandlung durch Akupunktur, Feuer, Massage oder Sandduschen im heißen Wüstensand.

 

Was die Kultur anbelangt, so leben die alten Rituale in ihren Erinnerungen; seltene Sprichworte sind in ihren Gehirnen für die richtige Gelegenheit abrufbar. Ihre Worte sind wie die Verse einer ausgewogenen Poesie, reich an Symbolen, Vergleichen, Werten…
Wenn man mit ihnen diskutiert oder spricht, so sehen sie einem nicht oft in die Augen oder ins Gesicht, vielmehr wandern ihre Augen hinweg in die Vergangenheit, in ihre Erinnerungen, in denen sie die Seiten ihrer Erfahrungen wie in einem Buch umblättern. Als würden Sie meditieren, blicken Sie oft in den Himmel, zeichnen den Pfad Ihres Lebens zwischen den Wolken, sehen die Bilder des Bedauerns für die Pläne, deren Verwirklichung ihnen nicht gelungen ist, und hängen den Hoffnungen und Träumen nach, die sie für die neuen Generationen haben.

Diese Jungen kritisieren sie oft und verachten sie sogar, da sie nicht fähig sind, ihrer Welt mehr Wertvolles zu schenken. Sie wünschen ihnen die Fähigkeit, ihrem Leben neues Blut hinzufügen, Pläne von steinernen Brücken in die Zukunft zu schmieden, Energie, damit sie Welten erreichen, die sie nicht erreichen konnten als sie die Meister ihrer Zeit waren. Sie sind überzeugt, jede Generation kann vorgeben, seines sei das Goldene Zeitalter. Sie sind sicher, dass diese Zeit nicht mehr die ihre ist, und dass jede Generation seine eigene Zeit bekommt, seine eigenen Gegebenheiten, Träume, Hindernisse, Gedanken und Philosophie.

Sie geben damit an, dass sie tausende von Kilometern zu Fuß bis in den Mittleren Osten gewandert seien; dass sie während der Eroberung von Tamazgha oder Nordafrika viele Kriege mit Feinden gekämpft und gewonnen hatten; dass sie mit vielen Frauen und Mädchen geflirtet hätten, und die Gedichte der Ahidus und Timnadin, mit ihren rituellen Rhythmen des südöstlichen Marokko beherrschen…

Die heutige Generation antwortet indessen, sie habe ja die Schule besucht und Arabisch gelernt, über das Internet die Welt erforscht, auch wenn sie dabei die eigene Sprache verloren hat. Sie erleben neue Abenteuer, reisen über die großen Wellen der Meere und Ozeane, um ihre Heimat zurückzulassen, während andere Junge das schöne Leben in Nordafrika genießen. Oft fahren sie denen im Ausland nach und werden am Schluss Opfer von Rassismus…...

Der junge Mann wirft den Alten vor, dass sie zu großzügig und arglos waren und sich der arabischen Ideologie so lange Zeit hingegeben haben. Sie wundern sich sogar, warum sie sie noch hierbehalten sollten, wo sie doch jetzt Muslime geworden sind. Die Alten antworten, dass sie ja Kriege gegen viele Feinde gekämpft hätten, im zweiten Weltkrieg gegen die Franzosen, gegen Spanische Armeen, die von der marokkanischen politischen Elite und Makhzen, der zentralen Macht zu jener Zeit, unterstützt worden waren.

Sie, die Alten, rühmen sich, dass sie viele Dinge herausgefunden haben, Architektur, Bewässerung, Stammesregeln, Normen… während in ihren Augen die Jungen der Philosophie der Berber keine neuen Werte oder Ideen hinzugefügt haben. Doch gestehen die Alten ein, dass die Jungen eine kulturelle Bewegung hervorgebracht haben, die jene Welt verändern sollte, die von einer panarabisch eingestellten Regierung geführt wurde, indem sie die Gesellschaft mit Protesten, Vereinen und künstlerischen Kreationen versorgten.

Möge es auch einen Generationskonflikt geben, so braucht die Gesellschaft der Berber doch beide Generationen, um das kulturelle Erbe am Leben zu halten, und um die Zukunft der Berber zu stärken. Die Berber haben viele Herausforderungen zu meistern, etwa ihre universellen Rechte zu bewahren: das Recht auf einen eigenen Lebensstil zu, auf eigenen Sprachunterricht, auf eigene Fernsehstationen, auf Schutz vor der Arabisierung; das Recht, ihren Babies berberische Namen geben zu können; und politische, soziale und wirtschaftliche Rechte zu wahren.


Diese Rechte werden nicht gewonnen werden, wenn die Berber sich nicht vereinigen. Die Welt ignoriert zurzeit ihre Rechte. Internationale Organisationen sind nicht mehr unabhängig, und waren das auch nie, seit sie dem Öl und den Dollars folgen, wie auch ihre Regierungen.


 

Omar Zanifi
 

Address: Tinmioul Khemis Dades 45350 Ouarzazat,Morocco
Phone: 212-68762019
mail: zanifi@gmail.com/
mail: nomad.energy@gmail.com
skype: nomad.energy

 

Bücher
Reisen ans Ende der Welt  
IN UNSEREM SHOP

Reisen ans Ende der Welt 1325 - 1353 Autor: Ibn Battuta und Hans Leicht

Hilfe

Als Mitglied können Sie auf Facebook einen Kommentar posten. Dazu müssen Sie sich einloggen.

LOGIN
Mitglieder Login:

Passwort:


Registrieren


Wer ist online?
Helmut Brauner

1 Mitglied eingeloggt

13 Besucher (15 Minuten)